Уважение к автору
Долетело от kost
А потом добавили:
Женьяль. Баухаус нервно курит за дверью - “Микрософт Ворд для офисного планктона, автор Едрибошко П.В.”
Внимательно посмотрите на это и подумайте - что бы было со стариком Зельдманом, увидь он эту прелесть? Назвать это словом “стошнило” маловато будет.
Вторая обложка особенно хороша потому что вызывает нехорошие Магриттовские аллюзии – то есть количество потенциально блюющих прямо и косвенно оскверненных авторов стремительно приближается к пяти).
Рецепт издания Русской Книжки Для Компьютерщиков:
- Взять оригинальную обложку и изуродовать ее максимально качественно. Потому что у компьютерщиков нет (и не должно быть) вкуса. Чем больше тенюшек и градиентиков - тем лучше. Особенно – если книжка на самом деле про дизайн - (и, на минуту, имеет авторское оформление)
- Набрать книгу самым некрасивым или ширпотребным шрифтом (желательно - Times New Roman) из имеющихся. В эту не заглядывал но могу догадаться.
- Печатать на бумаге “7 грамм на метр” чтобы как можно больше книги просочилось на внутренние страницы обложки.
- Качество печати должно быть хуже газетного. Скриншоты должны сочиться через три разворота, а сноски должны быть на фоне в 60 процентов.
- Наслаждаться фактом, что большинство английских компьютерных терминов нормально на русский язык не переводятся
Fucking. Russian. Cheap. Shit.
Собственно издание в руках не держал, так что о качестве перевода смолчу. Но догадываюсь. Спасение одно - Zen of CSS Design так никогда не издадут (просто потому что там, вот незадача - картинок много). нет спасения
Единственное приятное исключение из болота - русские переиздания O’Reilly.
Занимательно узнать
Может кто-нибудь глянуть, имеются ли у ентого прекрасного издательства лицензия на книги, и не является кто-либо из почтенных читателей этого блога переводчиком? Я понимаю, что надо доносить до пыльного отечества Зарубежное Знание, только не надо это делать в виде протухшей квашеной капусты.
Потому что хочется написать Дейву Ши, Молли Хольцшлаг и Зельдману простой емейл:
I wish you could sue the crap out of the fuckers.
P.S. Тот, кто постепенно будет вывозить хорошую компьютерную литературу на языке оригинала и просто продавать ее с полки сделает маленький, но радостный бизнес и большое хорошее имя.
P.P.S. Избегайте переводную литературу этой тематики по мере сил. Улучшите английский, сохраните леса и избавите себя (как читателя) от унижения.